Пожалуйста, докажите, что вы человек, выбрав сердце.

    перевод с медицинского на русский

    Перевод с медицинского на русский

    Каковы гарантии качества медицинского перевода?

    В бюро переводов Timilon переводу медицинских документов уделяется особое внимание. В офисе нашего бюро переводов работает штатный сотрудник-редактор медицинского перевода. Это сотрудник с высшим медицинским образованием. А все внештатные медицинские переводчики нашего бюро переводов являются медиками.

    Помимо медицинского перевода, какие виды письменного перевода выполняет ваше бюро переводов?

    • Юридический перевод
    • Технический перевод
    • Экономический перевод
    • Художественный и публицистический перевод
    • Заверенный перевод личных документов

    Умные переводы с различных языков планеты.

    Перевод с апостилем. Синхронный перевод. Перевод технических текстов. Заверение у нотариуса. Перевод юридических документов. Перевод медицинский. Устный перевод. Официальный перевод документов. Большой опыт деятельности, реальные отзывы людей, низкие цены.

      Бюро переводов Тимилон осуществляет разные виды устного и письменного перевода с большинства языков более 11 лет:

    • Письменный перевод различных документов: свидетельств, печатей, паспортов, водительских удостоверений, сертификатов, аттестатов, дипломов, справок и прочих. Срок перевода разных документов в во многих случаях не превышает 15 минут на документ.
    • Заверение нотариальное переводов различных копий документов за пятнадцать минут сразу при клиенте.
    • Простановка апостиля на иные нотариальные документы, доверенности, нотариальные переводы, а также нотариально заверенные копии, свидетельства о браке/смене имени/рождении/смерти, дипломы, аттестаты, в том числе в короткий срок.
    • Технический перевод письменный чертежей, опросных листов, руководств по эксплуатации, спецификаций, инструкций в нужном формате. Перевод технических текстов осуществляет только и редактирует переводчик-инженер, сориентированный в той теме, с которой соотносится переводимый материал.
    • Письменный перевод медицинский историй болезни, справок, результатов анализов, медицинских заключений. Перевод медицинского текста всегда осуществляется переводчиком с медицинским образованием.
    • Юридический письменный перевод контрактов, экспортных деклараций, уставных документов, протоколов, лицензий, договоров и иных выписок из реестров, таможенных документов, юридических заключений и т.п. За счет того, что у нас собран громадный опыт переводов идентичных эталонированных юридических материалов, сохраненный в виде специализированных баз данных для переводческой памяти, наша компания может осуществлять такие переводы в несколько раз быстрее и в несколько раз экономнее любого нашего конкурента.
    • Перевод письменный бухгалтерских и финансовых документов, налоговых деклараций, банковских выписок.
    • Перевод письменный научных текстов, которые принимается и хорошо модерируются в больших международных научно публицистических изданиях.
    • Перевод публицистики журнальных текстов и перевод книг.
    • Верстка перевода в соответствии с оригиналом переводимого документа.
    • Устный последовательный перевод деловых переговоров, пуско-наладочных работ, встреч, презентаций, в том числе по узко специализированным темам.
    • Синхронно устный перевод с арендой профессионального оборудования для устного синхронного перевода.

    перевод заказать | медицинский перевод | перевод медицинских текстов

    TIMILON

    Мы работаем в обычном режиме

    • Офис, как и всегда, открыт по будням с 09:30. Мы на связи по телефону и e-mail без перерывов и выходных. Звоните!

    Мы в социальных сетях

    Свяжитесь через мессенджеры

    Telegram ViberWhatsApp

    Группа в Telegram

    © 2011-   Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных

    © 2011- Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных