Пожалуйста, докажите, что вы человек, выбрав флаг.

    апостиль испанский

    Апостиль Испанский

    Апостиль документов для Испании

      Бюро переводов Тимилон осуществляет различные виды устного и письменного перевода с разнообразных языков более 12 лет:

    • Качественный перевод документов: дипломов, печатей, водительских удостоверений, паспортов, сертификатов, аттестатов, справок, свидетельств и прочих. Срок перевода различных документов в во многих случаях занимает в основном не больше пятнадцати минут на любой документ.
    • Заверение нотариусом переводов разнообразных копий документов за пятнадцать минут прямо при клиенте.
    • Простановка апостиля на нотариальные переводы, доверенности, иные нотариальные документы, в том числе аттестаты, дипломы, нотариально заверенные копии, свидетельства о браке/смерти/рождении/смене имени, в том числе срочные.
    • Технический письменный перевод опросных листов, спецификаций, инструкций, чертежей, руководств по эксплуатации в любом формате. Технический перевод всегда осуществляет и редактирует переводчик-инженер, сориентированный в необходимой тематике, с которой соотносится перевод.
    • Медицинский перевод письменный результатов анализов, историй болезни, медицинских заключений, справок. Перевод медицинских документов всегда производится медиком-переводчиком.
    • Письменный юридический перевод лицензий, контрактов, договоров, экспортных деклараций, протоколов, уставных документов и иных выписок из реестров, таможенных документов, юридических заключений и др. В виду того, что в нашем бюро переводов накоплен большой опыт переводов идентичных типизированных юридических материалов, сохраненный в виде специализированных баз данных для использования в переводческой памяти, наши переводчики осуществляет подобные переводы в несколько раз оперативнее и в несколько раз экономнее любого нашего конкурента.
    • Перевод письменный финансовой и бухгалтерской документации, банковских выписок, налоговых деклараций.
    • Перевод письменный научных текстов, который допускаются и хорошо рецензируются в авторитетных международных научных публицистических сми.
    • Перевод публицистики журнальных материалов и художественный перевод книг.
    • Верстка готовых переводов в соответствии с источником текста.
    • Последовательные устные переводы встреч, пуско-наладочных работ, деловых переговоров, презентаций, в том числе по спец темам.
    • Синхронный перевод с арендой оборудования для синхронно устного перевода.

    перевод заверение | апостиль Самара | апостиль для внж


    Апостиль в России для Испании

    Апостилированные переводы с разнообразных языков мира.

    Перевод синхронный. Перевод устный. Технический перевод. Апостиль. Медицинский перевод. Нотариальный перевод с заверением. Сертифицированный перевод документов. Перевод юридических документов. Двенадцатилетний опыт деятельности, проверенные отзывы клиентов, недорогие расценки.

    TIMILON

    Мы работаем в обычном режиме

    • Офис, как и всегда, открыт по будням с 09:30. Мы на связи по телефону и e-mail без перерывов и выходных. Звоните!

    Мы в социальных сетях

    Свяжитесь через мессенджеры

    Telegram ViberWhatsApp

    Группа в Telegram

    © 2011-   Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных

    © 2011- Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных