Переводчики агентства Timilon pro могут выполнять все виды письменного перевода с русского и обратно по заявке или звонку клиента, в том числе за минимальное время в течении рабочего дня с учётом политики конфиденциальности:
Подтверждать подлинность: согласий, свид-ств о рождении / браке / об образовании и т.д., справок, приложений, аттестатов, заключений, эпикризов, выписок, текстов договоров и соглашений, уставных, судебных, инструкций и руководств по эксплуатации, схем и чертежей, спецификаций — редактура текстов профильным специалистом.
Апостиль действует бессрочно.
Апостиль – штамп, проставляемый на официальный документ в рамках процедуры упрощенной консульской легализации. Такой вариант упрощенной консульской легализации действителен только для стран-участниц Гаагской конвенции.
Апостиль паспорта – это легализация копии или перевода в упрощенном порядке в Министерстве юстиции РФ.
Ваши вопросы и наши ответы
Пожалуй нашими главными преимуществами на вопрос будут являться:
Да, мы получаем в официальных государственных организациях: свидетельства, справки и иные данные для оформления выезда за границу и дальнейшей легализации и иными действиями по международным правилам государства прибытия. Внимание для получения справок и других документов необходимо оформлять доверенность. Оплата работы: 2500 руб./документ.
Можно оплачивать:
Да, вы можете прислать к нам документы и заказать забор готовых документов курьером через Яндекс.Go.
Цену услуги апостилирования определяется госпошлиной в соответствии со статьей 333.33. Налогового кодекса РФ (2500 руб./документ) плюс цена технической работы (2500 руб./документ). Стоимость не зависит от типа документа.
Нет, только в государствах-участниках Гаагской конвенции. На текущий момент их более 100.
Да. Как и в случае с паспортом. апостиль будет проставляться на нотариально заверенную копию или перевод.
в Бюро переводов Timilon pro
Перевод любых документов: справок, свидетельств, дипломов, удостоверений за минимум времени. Гарантия конфиденциальности, качества и приятной стоимости. Офис в центре Самары. Позвоните по телефону или оставьте ваши контакты через форму на сайте.
Свяжитесь с Бюро Timilon pro
Обращаться к нам можно прямо на сайте, оставив обратные контакты и мы свяжемся в минимальный промежуток времени — мы стараемся перезванивать клиентам в течении 15 мин. Задайте ваши вопросы, получите персональные скидке, уточняйте цены и все варианты услуг по решению ваших языковых задач, отправив нам сообщение на info@timilon.ru.
Ставиться апостиль на справках, за время в 1-2 дня в нашей компании. Узнавать дополнительную информацию в нашей компании можно по круглосуточному номеру.
Ставить апостиль на оригиналах можно за 1-2 дня в Самаре.
Если быть точным, апостиль ставится не на оригинал паспорта, а на копию паспорта, заверенную нотариусом.
Проставление апостиля необходимо для придания копии паспорта гражданина России или нотариальному переводу паспорта международной юридической силы. Штамп апостиль удостоверяет в данном случае подлинность подписи и печати нотариуса, заверившего копию или перевод.
— клиенты заказывают довольно редко. Тем не менее проставление апостиля на нотариально заверенную копию паспорта гражданина России часто необходимо для получения ВНЖ, открытия банковского счета или регистрации юридического лица в ряде стран. Апостиль проставляют на перевод паспорта или его нотариально заверенную копию.
— можно только в виде его нотариально заверенной копии паспорта или его нотариально заверенного перевода на иностранный язык.
Закажите в Самаре в нашем бюро переводов. Мы снимем нотариальную копию с паспорта, заверим ее у нотариуса, поставим апостиль и сделаем полный нотариальный перевод копии паспорта вместе с переводом апостиля и нотариального удостоверения. Вы получаете готовый документ, оформленный должным образом. Если вы хотите поставить апостиль самостоятельно, обратитесь в территориальный орган Министерства юстиции РФ.
Апостилирование производится для внутреннего паспорта РФ, загранпаспорта Российской Федерации, выписки из загранпаспорта и нотариального перевода (всего паспорта или его части) на иностранный язык.
Случаи когда необязательно сделать перевод паспорта и подтвердить в нотариате зачастую необязательны для США, Канады и Австралии. Для США и других этих стран достаточно подтверждать простым аффидавитом по установленном порядке и сроками.
Особых требований нет. Главное, чтобы загранпаспорт не содержал помарок, перечеркиваний или иных несанкционированных отметок, на день подтверждения штампом был действителен.
© 2011- Бюро переводов «Timilon pro».
© 2011- Бюро переводов «Timilon pro».