Пожалуйста, докажите, что вы человек, выбрав самолет.

    • Консульская легализация свидетельства о браке

      Консульская легализация свидетельства о браке

    • Консульская легализация доверенности

      Консульская легализация доверенности.

    • Консульская легализация личных документов

      Консульская легализация личных документов.

    • Как выглядит консульская легализация

      Как выглядит консульская легализация!?

    • консульская легализация иностранных документов этапы

      Консульская легализация иностранных документов этапы.

    • Консульская легализация МинЮст

      Консульская легализация Минюст.

    Правильные переводы с многих языков. Устный перевод. Перевод технических текстов. Нотариальное заверение. Заверенный перевод документов. Медицинский перевод. Перевод юридических документов. Перевод с апостилем. Синхронный перевод. Большой стаж работы, проверенные отзывы клиентов, приятный прайс лист.

    Консульская легализация иностранных документов для России

    Бюро переводов Тимилон проводит все виды письменного и устного перевода со всех языков больше 11 лет:

    Профессиональный перевод разных документов: справок, сертификатов, дипломов, свидетельств, печатей, водительских удостоверений, аттестатов, паспортов и прочих. Срок перевода любых документов в в основном занимает в основном не больше пятнадцати минут на документ.

    • Заверение у нотариуса перевода разнообразных копий документов за пятнадцать минут моментально при Вас.
    • Проставление апостиля на нотариальные переводы, доверенности, иные нотариальные документы, а также нотариально заверенные копии, свидетельства о браке/смене имени/рождении/смерти, аттестаты, дипломы, в том числе оперативные.
    • Технический перевод письменный руководств по эксплуатации, спецификаций, чертежей, инструкций, опросных листов в любом формате. Перевод технических документов всегда осуществляет и редактирует инженер-переводчик, ориентированный в необходимой теме, к которой относится перевод.
    • Письменный перевод медицинский результатов анализов, медицинских заключений, справок, историй болезни. Медицинский перевод всегда осуществляется переводчиком с медицинским образованием.

    Письменный юридический перевод протоколов, контрактов, договоров, экспортных деклараций, лицензий, уставных документов и иных выписок из реестров, юридических заключений, таможенных документов и пр. За счет того, что у нас приобретен громадный опыт переводов идентичных типизированных юридических документов, упакованные в виде специализированных компьютерных баз для использования из переводческой памяти, наше бюро переводов осуществляет такие переводы в 2 раза быстрее и в несколько раз дешевле любого другого бюро переводов.

    • Перевод письменный бухгалтерских и финансовых документов, банковских выписок, налоговых деклараций.
    • Письменный перевод научных текстов, которые принимается и без проблем проходят рецензирование в известных научных международных журналах.
    • Публицистический перевод журнальных статей и художественный перевод книг.
    • Верстка переводов в полном соответствии с оригиналом переводимого документа.
    • Последовательный устный перевод пуско-наладочных работ, презентаций, встреч, деловых переговоров, также по узко специализированным тематикам.
    • Синхронный перевод с возможностью аренды профессионального оборудования для устного синхронного перевода.
    TIMILON

    Мы работаем в обычном режиме

    • Офис, как и всегда, открыт по будням с 09:30. Мы на связи по телефону и e-mail без перерывов и выходных. Звоните!

    Мы в социальных сетях

    Свяжитесь через мессенджеры

    Telegram ViberWhatsApp

    Группа в Telegram

    © 2011-   Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных

    © 2011- Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных