Где перевести документы?
с русского языка на все официальные языки мира (а также со всех языков на русский), включая (но не ограничиваясь): азербайджанский, английский, белорусский, болгарский, венгерский, вьетнамский, нидерландский, греческий, грузинский, иврит, испанский, итальянский, казахский, киргизский, китайский (китайский упрощенный, китайский традиционный), корейский, латышский, литовский, малазийский, молдавский, немецкий, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, сербский, турецкий, туркменский, фарси, французский, финский, хорватский, чешский, эстонский, японский.
в Бюро переводов Timilon – единственного в Самарской области, в которой можно с/на различные иностранные языки с нотариальным заверением (он располагается прямо под нашим офисом) прямо при клиенте. Получите готовый перевод паспорта или свидетельства ЗАГС в нашем центре всего за 15 минут.
Каков срок?
От 15 минут/документ для распространенных европейский языков (английский, немецкий) или языков бывших союзных республик до 1 рабочего дня для остальных языков (например, французский, испанский или итальянский). Обратите внимание, что для некоторых редких восточных языков может потребоваться до 3 дней. Вы получаете готовый перевод с нотариальным заверением «под ключ».
Признается ли
Да. Однако, в отдельных (подчеркнем – именно отдельных) случаях его необходимо будет легализовать через
Соответствующие услуги наша компания оказывает также «под ключ».
Такими случаями являются, среди прочих:
Это не относится к государствам, заключившим с РФ соглашение об оказании правовой помощи, отменяющий требование апостилирования: Республика Албания, Алжирская Народная Демократическая Республика, Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Болгария, Венгерская Республика, Социалистическая Республика Вьетнам, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Кипр, Китай, КНДР, Республика Куба, Латвийская Республика, Литовская Республика, Республика Молдавия, Монголия, Республика Польша, Румыния, Словацкая Республика, Республика Таджикистан, Тунисская Республика, Туркменистан, Республика Узбекистан, Украина, Чешская Республика, Эстонская Республика, Государства, образовавшиеся на территории бывшей СФРЮ.
Да. Как лично, так и онлайн. Не нужно даже предъявлять ваш паспорт.
Да. Это такой перевод, для которого требуется скорость свыше 12 тысяч печатных знаков с пробелами в сутки (более 10 тысяч для перевода технических документов).
Всегда, когда он требуется для предоставления в государственные органы. Нотариус должен удостоверить подлинность подписи зарегистрированного у него переводчика, предварительно документально подтвердившим перед ним свою квалификацию.
Удостоверительная надпись нотариуса на переводе согласно закону о нотариате РФ исполняется только на государственном языке. Поэтому ее исполнение на немецком, испанском, итальянском, французском или любом другом языке невозможно. Но это не проблема, так как при необходимости мы можем осуществить ее перевод и прикрепить к основному документу.
Да, CAT-инструменты – это специальный софт для управления TM-базами (базы памяти переводов). Он разбивает текст на сегменты и обеспечивает простоту и удобство перевода при сохранении исходного форматирования и автоматически подставит перевод сегмента, если он или похожий на него сегмент переводился нами ранее. Какие еще преимущества дает такой инструмент?
Да, все наши переводчики – дипломированные специалисты, диплом которых позволяет удостоверять нотариусом их подпись под переводом согласно российскому законодательству, в том числе законодательством России о нотариате.
Да, но для экономии ваших средств и времени мы рекомендуем заказывать услугу перевода носителем языка лишь для художественного и публицистического перевода, в редких случаях- для локализации. Во всех остальных случаях (и даже в большинстве указанных выше) прекрасно справятся наши профессиональные русские переводчики. Разницы в восприятии не будет практически никакой, но вы сэкономите ваши деньги и время.
Мне нужно подготовить перевод инструкции на водное транспортное средство, но не все, а частично – для постановки его на учет.
Да, наше бюро переводов имеет право выполнить перевод только в той части, в которой он необходим клиенту. Мы знаем, что для постановке на учет маломерного судна в ГИМС достаточно лишь нескольких листов с основными техническими характеристиками, поэтому вам не нужно переплачивать за остальной текст.
Да, непосредственно в Самаре у нас есть профессионалы устного перевода со следующих языков:
Английский
Немецкий
Итальянский
Испанский
Французский
Вьетнамский
Турецкий
Если вас интересуют другие языки, мы можем пригласить переводчика из другого города.
Если вам требуется перевод телефонного звонка или вы хотите заказать устный перевод онлайн, список языков не ограничен.
Мы несем ответственность и гарантируем правильность выполненных переводов вне зависимости от давности размещения заказа. Гарантия включает в себя:
На какой язык следует сделать
Допустимы оба варианта. Но мы советуем выбрать английский. Перевод на английский быстрее и дешевле, а также более универсален. При этом перевод на английский язык принимается в Израиле везде без каки-либо ограничений. Рекомендуем также апостилировать перевод диплома для придания ему юридической силы в государствах-членах Гаагской конвенции (Израиль как раз в их числе). В нашей компании вы можете заказать все эти услуги «под ключ».
Это оформление перевода согласно формату оригинала и принятым стандартам. При этом обеспечивается удобство его чтения и дальнейшей работы с ним в электронном виде.
Чтобы выполнить стандартный перевод на сумму до 100 000 рублей, обычно договора не требуется. Достаточно договора-оферты, размещенного онлайн. По факту оплаты мы выдаем квитанцию на бланке строгой отчетности. Однако, по желанию клиента, мы можем сформировать отдельное соглашение на любую услугу или ее часть.
У меня остались вопросы. Как с вами связаться?
Наше бюро переводов принимает звонки и отвечает на сообщения круглосуточно в режиме 24/7. Перейдите в раздел «Контакты» и задайте интересующий вас вопрос любым удобным для вас способом. Контакты для связи с нами:
Цены на услуги перевода личных документов
Перевод личных документов |
Цена, руб. |
Печать/штамп |
400 |
Паспорт |
800 |
Свидетельство о рождении/ браке/ расторжении брака/ смерти/ смене фамилии и др. документов ЗАГС |
800 |
Перевод трудовой книжки (за 1 разворот) |
400 |
Перевод аттестата и приложения к аттестату |
800 |
Перевод диплома |
800 |
Перевод приложения к диплому |
1900 |
Перевод академической справки |
1900 |
Перевод справки с места работы |
800 |
Перевод справки о доходах |
800 |
Перевод формы 2-НДФЛ |
1200 |
Перевод справок и свидетельств (нестандартные) |
от 800 |
Перевод выписок о праве собственности |
от 1200 |
Перевод согласия на выезд ребенка |
от 1200 |
Перевод водительского удостоверения |
800 |
Перевод свидетельства о регистрации ТС |
800 |
Перевод паспорта ТС |
от 1200 |
Перевод справки о несудимости |
800 |
Перевод военного билета (за 1 стр.) |
300 |
Перевод пенсионного удостоверения |
800 |
Перевод банковской выписки (за 1 стр.) |
800 |
Перевод доверенности |
от 1900 |
Перевод медицинской книжки |
от 800 |
Перевод медицинских документов (эпикризы, заключения, выписки из истории болезни) |
от 1900 |
Перевод договора |
от 1900 |
Финансовая документация (банковские выписки, выписки о состоянии счета, налоговые формы, декларации) |
от 800 |
Деловая документация и корреспонденция |
от 800 |
Цены на услугу нотариального перевода документов
Техническая работа, руб. |
Государственная пошлина, руб. |
|
Стоимость нотариального заверения перевода |
300 |
600 |
Стоимость аффидавита (процедура заверения перевода печатью бюро переводов с заявлением о его верности и с указанием данных о бюро переводов) |
300 |
— |
Ответы на часто задаваемые вопросы
Нашу компанию выбирают по следующим причинам:
Язык письменного перевода документов |
Письменный перевод документов на русский язык за 1 у.с., руб. |
Письменный перевод документов с русского языка за 1 у.с., руб. |
Азербайджанский |
400 |
400 |
Английский |
250 |
250 |
Арабский |
500 |
550 |
Армянский |
400 |
400 |
Белорусский |
250 |
270 |
Болгарский |
350 |
400 |
Венгерский |
400 |
450 |
Вьетнамский |
500 |
500 |
Голландский (нидерландский) |
600 |
700 |
Греческий |
400 |
450 |
Грузинский |
400 |
400 |
Датский |
600 |
650 |
Иврит |
600 |
600 |
Индонезийский |
800 |
900 |
Испанский |
250 |
280 |
Итальянский |
250 |
280 |
Казахский |
400 |
450 |
Киргизский |
500 |
550 |
Китайский |
500 |
550 |
Латышский, литовский, эстонский |
450 |
500 |
Малайский |
800 |
1000 |
Монгольский |
600 |
650 |
Немецкий |
250 |
250 |
Норвежский |
450 |
500 |
Польский |
300 |
350 |
Португальский |
400 |
450 |
Румынский, молдавский |
250 |
250 |
Сербский, хорватский, черногорский |
450 |
500 |
Словацкий |
400 |
450 |
Словенский |
400 |
450 |
Таджикский |
500 |
550 |
Тайский |
900 |
1000 |
Турецкий |
400 |
450 |
Туркменский |
400 |
450 |
Узбекский |
450 |
500 |
Украинский |
150 |
150 |
Фарси |
650 |
650 |
Финский |
500 |
550 |
Французский |
250 |
280 |
Шведский |
650 |
700 |
Чешский |
400 |
450 |
Японский |
650 |
700 |
* Не включает вычитку носителем языка. Расценки на сайте ориентировочные. Для определения конечной стоимости вашего пакета документов, свяжитесь с нашими администраторами или приходите в наш офис.
* Мы работаем со всеми языками мира, приведенный список не является исчерпывающим.
© 2011- Бюро переводов «Timilon pro».
© 2011- Бюро переводов «Timilon pro».