заказать перевод
Быстро переведем текст и заверим прямо при вас.
Теперь можно на ваших условиях! Просто скажите, кто из наших конкурентов предложил вам цену ниже, и мы сделаем для вас еще более выгодное предложение. Гарантируем стоимость ниже, а результат быстрее!
Сделаем для новых заказчиков бесплатный перевод текста с\на русского языка при заказе от 100 условных страниц.
Вы можете заказать перевод любым удобным способом:
— нужный язык
— ваши контактные данные
— нужно или нет заверение
График работы
Мы на основе полученной информации выберем специалиста — исполнителя.
Доступные языки : азербайджанский, казахский, украинский, арабский, армянский, белорусский, болгарский, венгерский, вьетнамский, голландский (нидерландский), греческий, грузинский, датский, иврит, исландский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, китайский, корейский, латышский, литовский, малазийский, молдавский, норвежский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, сербский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, фарси, французский, финский, хорватский, хинди, чешский, шведский, эстонский, японский.
Да, специализированные материалы у нас прорабатывают исключительно специалисты-инженеры, занятые в профильной области. Каждый материал проходит двойную вычитку и утверждается главным редактором – кандидатом наук. Вы можете быть уверены, что получаете качественно выполненный заказ.
Заказывая перевод медицинских документов у нас, вы можете быть уверены в его точности. Перевод текстов медицинского характера мы доверяем только исполнителям, которые являются практикующими врачами.
Условная страница это 1000 печатных знаков с пробелами (в зависимости от языка — около 130 слов).
Да, такой вариант есть. Выполнение редактуры – одна из наших услуг. Стоимость будет зависеть от того, насколько хорошо выполнен ваш перевод. Обратите внимание, что мы не выполняем редактуру машинных текстов.
Зависит от языка перевода, тематики и объема текста (количества условных страниц). Например, на перевод презентации компании из 25-30 слайдов с русского языка на английский уйдет не больше 1 рабочего дня. Юридический перевод договора с русского на немецкий займет 1 день. А вот срок художественного перевода целой книги с японского на русский может составить уже около 2 месяцев. При этом выполнение перевода личных документов с основных европейский языков (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) на русский, а также языков бывших союзных республик (украинский, белорусский, казахский, узбекский, таджикский, туркменский) на русский редко занимает более 15 минут.
Мы предлагаем весь комплекс услуг «под ключ». Это то, что отличает нас от простой биржи переводчиков. Вы получаете заказ с оформлением текста, редактурой и корректурой.
Отбор переводчиков исполнителей включает несколько этапов:
Мы выбираем новых, нужных переводчиков — исполнителей только с большим стажем работы.
Скажем так – это достаточно далеко от нашего основного направления деятельности. Тем не менее среди наших услуг:
Для компаний: оплата на расчетный счет
Способы оплаты для физических лиц:
Удаленно у нас работают большинство переводчиков и верстальщиков и других исполнителей. А вот такие исполнители, как выпускающие редакторы и менеджеры проектов работают у нас в штате.
Мы не сервис или биржа по подбору переводчиков и других исполнителей. Вы не заключаете через нас сделку с частным переводчиком ( исполнителем). Наша работа – выполнить ваш заказ «под ключ» лучше и быстрее, чем любой независимый исполнитель ( переводчик ), принимая на себя всю полноту ответственности за выполнение работы.
Возможны следующие вариации предоставления готового заказа – выберите подходящую для вас:
В случае, если наш стандартный контракт не учитывает всех ваших пожеланий к заказу, в качестве его неотъемлемой части мы приложим к нему соглашение на дополнительные работы.
Да. Возможны следующие типы:
Для физических лиц
Для юридических лиц:
© 2011- Бюро переводов «Timilon pro».
© 2011- Бюро переводов «Timilon pro».