ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД КОНТРАКТОВ

  • обеспечивается качество юридического перевода контракта
    Как обеспечивается качество юридического перевода контракта?
    1. К подобному переводу  привлекаются только переводчики — профессионалы, прошедшие предварительное тестирование и имеющих многолетний опыт работы.
    2. У нас правило — каждый перевод договора, справок или соглашения вычитывается редактором и корректором.
    3. Применение автоматизированной системы контроля перевода полностью исключает орфографические и грамматические ошибки
    4. Ведения баз Translation Memory и терминологических глоссариев обеспечивает соблюдение корпоративной терминологии.
    5. Вычитка носителем (как отдельная услуга)
  • стоимость перевода контракта на английский язык

    Какова

    стоимость перевода контракта на английский язык?

    Ставка за перевод договоров и перевод контрактов зависит от объема. Чем больше – тем дешевле страница. В данном случае ставка за письменный перевод – от 250 руб./1 у.с.

  • Как можно оставить заявку на перевод в вашей компании

    Как можно

    оставить заявку на перевод в вашей компании?
    • Позвоните нам по круглосуточному телефону +79179541301
    • Оставьте ваши контакты, заполнив форму обратной связи на нашем сайте – специалист перезвонит вам в течение 15 минут.
    • Отправьте заказ на timilon-pro@yandex.ru вместе с оригиналами документов на перевод
    • Напишите в чат или Viber/WhatsApp/Telegram (+79179541301)
  • Почему следует выбрать именно в вашей компании
    Почему следует выбрать именно в вашей компании?
    • Работаем со всеми официальным языками всех стран.
    • Готовы выполнить бесплатный тестовый перевод текста.
    • Имеем право заверять переводы на 55 языков.
    • Гибкие условия оплаты и скидки.
    • Ведем деятельность уже более 10 лет.
    • Принимаем заявки в режиме 24/7.
    • Предоставим информацию и консультации бесплатно в режиме 24/7.
  • Сколько по времени занимает перевод контракта
    Сколько по времени занимает перевод контракта?

    Срок юридического перевода, перевода договоров и соглашений и т.д. зависит от языка перевода и объема перевода (исчисляемого в условных переводческих страницах).

    Стандартной скоростью письменного перевода считается 12000 печатных знаков/рабочий день.

Заказать перевод или способ получить ответ на на вопрос не покидая сайт.

    cf7captchaRegenerate Captcha

    Перевод сайтов

    Перевод сайтов

    Перевод сайтов и локализация ПО

    • Технический перевод

      Технический перевод

      Перевод от профильных переводчиков-инженеров

      • перевод руководств
      • перевод коммерческих предложений
      • перевод спецификаций
      • перевод схем и чертежей с версткой
    • Перевод видео

      Перевод видеороликов – субтитры и дубляж.

    • Медицинский перевод

      Медицинский перевод профессиональным медиком

      Перевод в Самаре от переводчиков с высшим медицинским образованием

      • перевод заключений
      • перевод выписок
      • перевод эпикризов
      • перевод результатов анализов
    • Экономический перевод

      Экономический перевод

      Перевод бухгалтерской, финансовой, управленческой и налоговой документации.

    Язык перевода

    Цена перевода на русский язык за 1 у.с., руб.

    Цена перевода с русского языка на иностранные языки за 1 у.с., руб.

    Азербайджанский 

    400 

    400 

    Английский 

    250 

    250 

    Арабский 

    500 

    550 

    Армянский 

    400 

    400 

    Белорусский 

    250 

    270 

    Болгарский 

    350 

    400 

    Венгерский 

    400 

    450 

    Вьетнамский 

    500 

    500 

    Голландский (нидерландский)

    600 

    700 

    Греческий 

    400 

    450 

    Грузинский 

    400 

    400 

    Датский 

    600 

    650 

    Иврит 

    600 

    600 

    Индонезийский 

    800 

    900 

    Испанский 

    250 

    280 

    Итальянский 

    250 

    280 

    Казахский 

    400 

    450 

    Киргизский 

    500 

    550 

    Китайский 

    500

    550 

    Корейский 

    650 

    700

    Латышский, литовский, эстонский 

    450 

    500 

    Малайский 

    800 

    1000 

    Монгольский 

    600 

    650 

    Немецкий 

    250 

    250 

    Норвежский 

    450 

    500 

    Польский 

    300 

    350 

    Португальский 

    400 

    450 

    Румынский, молдавский 

    250 

    250 

    Сербский, хорватский 

    450 

    500 

    Таджикский 

    500 

    550 

    Тайский 

    900 

    1000 

    Турецкий 

    400 

    450 

    Туркменский 

    400 

    450 

    Узбекский 

    450 

    500 

    Украинский 

    150 

    150 

    Фарси 

    650 

    650 

    Финский 

    500 

    550 

    Французский 

    250 

    280 

    Шведский 

    650 

    700 

    Чешский, словацкий, словенский

    400 

    450 

    Японский 

    650 

    700 

    1 у.с. = 1000 знаков (приблизительно 135 слов)

    Внимание: Цена работ может изменяться в зависимости от сложности и тематики текста, дополнительных работ (верстка, форматирование), языков и сроков. Приведенные цены являются ориентировочными, поэтому всегда уточняйте у наших специалистов.
    Представляем готовые ответы на частые вопросы
    • стандарты качества применяются к переводу контрактов и договоров
      Какие стандарты качества применяются к переводу контрактов и договоров?

      Управление качеством в нашем бюро происходит согласно ISO 17100:2015.

    • Выполняете ли вы перевод контрактов
      Выполняете ли вы перевод контрактов?

      Да, юридический перевод – одно из наших основных направлений, а переводы договоров – самые востребованные.

    • заказать срочный перевода договора
      Могу ли я заказать срочный перевода договора?

      Ведение баз переводческой памяти и возможность подключения к сохранённому проекту одновременно нескольких переводчиков позволяет выполнять заказы в рабочий день до 100 переводческих страниц.

    • специальные требования к оформлению переводов договоров
      Существуют ли специальные требования к оформлению переводов договоров?

      Перевод контрактов и соглашений мы оформляем согласно требованиям клиента. Обычно делается в две колонки (в двуязычном формате) с сохранением исходной структуры и форматирования.

    • при переводе контракта встретятся технические или экономические моменты
      А что, если при переводе контракта встретятся технические или экономические моменты?

      В этом случае к переводу договора будут привлечены соответствующие специалисты по техническому и финансовому переводу.

    • самый популярный язык перевода
      Какой самый популярный язык перевода?

      Чаще всего перевод контрактов заказывают с русского и на русский с и на английский и немецкий языки. Также популярными являются как правило самые распространенные:  французский, китайский, испанский, арабский языки.

    • Срочный перевод личных документов с нотариальным заверением за 15 минут

      Быстрый перевод с нотариальным заверением за 15 минут

      Перевод личных документов:

      • свидетельств о: рождении, браке, смерти, расторжении брака
      • дипломов
      • паспортов
      • справок
    • Услуги устного перевода

      Услуги устного перевода в Timilon pro

      В Самаре с большинства языков, включая

      • последовательный (самый распространенный вид на переговорах)
      • синхронный (включая аренду оборудования для работы)
    • Перевод паспорта с любого языка за 15 минут

      Перевод паспорта с любого языка за 15 минут

      С любого языка за 15 минут. Соблюдение всех требований УФМС.

    Каков срок перевода личного документа с русского языка?
    срок перевода личного документа с русского языка

    Работа переводчика займет не более 15 минут.

    Можно ли будет поставить апостиль на договор в простой письменной форме?
    поставить апостиль на договор в простой письменной форме

    Только на его нотариально заверенную копию или перевод.

    Оказывает ли ваше бюро переводов услугу нотариального перевода контрактов на русский?
    услугу нотариального перевода контрактов на русский

    Да. Стоимость перевода контракта возрастает при этом незначительно (нотариальное заверение перевода контракта: +900 руб./документ)




    Медицинский технический перевод

    Медицинский технический перевод

    Услуга перевода текста оригинальной документации на оборудование с русского и на русский языки.

    TIMILON

    Мы работаем в обычном режиме

    • Офис, как и всегда, открыт по будням с 09:30. Мы на связи по телефону и e-mail без перерывов и выходных. Звоните!

    Мы в социальных сетях

    Свяжитесь через мессенджеры

    Telegram ViberWhatsApp

    © 2011-   Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных

    © 2011- Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных