где сделать перевод

Где сделать перевод документов?

У нас самый высокий рейтинг среди аналогичных организаций в России. Не верите – проверьте в Google, Yandex или 2GIS!

Наше бюро переводов выполняет услуги перевода на русский язык и с русского языка на все официальные языки всех стран мира: азербайджанский, арабский, армянский, белорусский, болгарский, венгерский, вьетнамский, голландский (нидерландский), греческий, грузинский, датский, иврит, исландский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, китайский, корейский, норвежский, латышский, литовский, малазийский, молдавский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, сербский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, фарси, французский, финский, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский.

    cf7captchaRegenerate Captcha


    • Переводы всех видов документов

      Сделать перевод документов

      Используем сочетание профессионализма наших лингвистов, удобного местоположения и новейших информационных технологий в сфере лингвистики для скорейшего и качественного результата!

    • онлайн заказ переводов

      Где делают перевод документов

      Профессиональный сервис от организации с 11-летним стажем в России. Документ «под ключ» за 15 минут!


    • сделать перевод документов

      Где можно делать перевод на документ

      Выполним за 15 минут без наценки за срочность!

    • Нотариальный перевод

      Нотариальный перевод документов на русский язык

      В 9 из 10 случаях получение переведенного документа за 15 минут без наценки за срочность!

    • сделать перевод за 15 минут

      Как быстро делается нотариальное заверение перевода?

      Т.к. нотариальная контора прямо в нашем здании, заверение занимает в среднем 15 минут/документ. Само собой, это среднее значение, т.к. оно зависит от длины очереди

    Часто задаваемые вопросы

    • Что значит нотариально удостоверить перевод документа?

      Это значит удостоверить печатью нотариуса подлинность подписи зарегистрированного у него (и, следовательно, подтвердившего свою квалификацию) переводчика.

    • Есть ли возможность заказать и получить у вас перевод документа онлайн?

      Конечно, такая возможность есть. Нам достаточно электронной копии документа или даже простого фото. Просто отправьте нам заказ в любой мессенджер или на электронную почту.

    • Что такое аффидавит?

      В широком смысле – это «заявление под присягой». В нашем случае, это заверение удостоверительной надписью по специальной форме с подписью переводчика, указанием информации о его квалификации, с оформлением на фирменном бланке нашего бюро. Применяется для таких стран как США, Канада и Австралия, в т.ч. при оформлении визы.

    • Требуется ли оригинал документа?

      Только, если впоследствии планируете для него консульскую легализацию. Если услуга легализации не нужна, достаточно скана или даже простой фотографии.

    • Могу ли я

      самостоятельно нотариально заверить перевод документа

      на русский?

      Нет, обязательна надлежащая регистрация с подтверждением квалификации.

    • Сколько по времени делается перевод

      с русского языка личных документов об актах гражданского состояния (ЗАГС)?

      Ответ на этот вопрос зависит от иностранного языка, на который выполняется перевод свидетельства или другого документа. Срок перевода может варьироваться от 15 минут на документ до 1 рабочего дня на пакет документов. Сюда относятся свидетельства о рождении, браке, смерти, разводе, а также справки о наличии/отсутствии акта гражданского состояния, например, о брачной правоспособности (т.е. об отсутствии в реестре соответствующей актовой записи).

    • Есть ли у вас носители языка?

      Да, мы предлагаем таких переводчиков практически для всех языковых пар «русский-иностранный». Однако, обратите внимание, что такие переводчики могут стоить существенно дороже, чем основные штатные, в зависимости от языка, а целесообразность их привлечения не всегда оправдана.

    • С текстами каких тематик вы работаете?

      Мы работаем с любыми текстами любого содержания, формата и сложности. От делового письма, справки или свидетельства до научной статьи по квантовой механике.

    • У меня возникла необходимость удостоверить

      равнозначность документа.

      Что это такое?

      Это удостоверение электронной цифровой подписью соответствия документа, исполненного на бумаге, его электронному образу, проще говоря скану.

    • Почему мне стоит обратиться именно в вашу компанию?
      • Многолетний опыт с 2011 года, когда мы еще были обычной «переводческой артелью»:)
      • Вы получаете готовый результат «под ключ» с корректурой и редактурой профильным специалистом стабильно высокого качества.
      • Адекватные цены.
      • Работа в соответствии с ISO 17100:2015.
      • Принимаем звонки, заказы и запросы клиентов круглосуточно без перерывов и выходных в режиме 24/7.
      • Переводим со скоростью до 50 условных страниц в сутки.
      • Выполняем тестовый перевод бесплатно.
      • Можно отправить и получить документы посредством курьерской доставки (доставка за счет заказчика).
      • Скидки постоянным заказчикам.
    • Обращаясь к вам, как я могу быть уверен, что у вас есть необходимая квалификация?

      Сомневаться – ваше право. Однако,

      • Мы привлекаем только специалистов с подтвержденным опытом не менее 5 лет.
      • Дополнительная проверка всех кандидатов включает тестирование, изучение портфолио и собеседование.
      • У нас штатные выпускающие редакторы и корректоры русского языка.
      • Действует трехэтапная система проверки перед сдачей заказчику.
      • Наша организация 11 лет на переводческом рынке РФ
      • Мы являемся переводческой организацией с самым высоким рейтингом среди аналогичных в Google, Yandex, 2GIS
    • Заключаете ли вы договор с заказчиком?

      Если того пожелает заказчик. Для небольших заказов обычно всех устраивает стандартная оферта, размещенная на нашем сайте. Если информации на нашем сайте вам недостаточно, просто позвоните нам или оставьте ваш телефон для обратной связи — мы дадим полный расклад.

    • Каковы способы оплаты?
      • оплату наличными
      • на карту Сбербанка
      • для юридических лиц – на расчетный счет
    TIMILON

    Мы работаем в обычном режиме

    • Офис, как и всегда, открыт по будням с 09:30. Мы на связи по телефону и e-mail без перерывов и выходных. Звоните!

    Мы в социальных сетях

    Свяжитесь через мессенджеры

    Telegram ViberWhatsApp

    © 2011-   Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных

    © 2011- Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных