Устный перевод — цены

Устный перевод — расценки

(Самара и Самарская область)

Вид услуг

Оплата за 1 час

Оплата за день

Объём ( в часах )

Последовательный в паре «русский-английский»

3000

21600

3

Синхронный в паре «русский-английский»

6000

43200

1

У нотариуса в паре «русский-английский»

3000

2

* Цена за день указана из расчета 8 часовой рабочий день за 1 переводчика. Если услуги длятся более 8 часов, дополнительно оплачивается каждый час сверх по стандартному тарифу за час.

Заполните форму на сайте, и мы ответим Вам в течение нескольких минут.

    cf7captchaRegenerate Captcha

    Другие иностранные языки в Самаре и Самарской области:

    последовательный перевод – цены

    Язык

    За 1 час \ 1 переводчик

    Минимум оплачиваемого количество часов работы переводчика

    Английский

    3000

    3

    Немецкий

    3000

    3

    Французский

    3000

    3

    Испанский

    3000

    3

    Итальянский

    3000

    3

    Греческий

    4000

    3

    Турецкий

    4000

    3

    Китайский

    5000

    3

    Арабский

    5000

    3

    • стоимость последовательного перевода и устного синхронного так сильно различаются

      Почему стоимость последовательного перевода и устного синхронного так сильно различаются?

      Устный последовательный перевод – самый распространенный вид на переговорах, презентациях и т.д.. Говорящий разделяет речь паузами на короткие смысловые отрезки, а переводчик переводит последовательно после каждого такого отрезка. Стоит учесть, что восприятие речи говорящего переводчиком и речь переводчика – последовательные процессы.

      Во втором варианте эти процессы происходят одновременно. Поэтому требуется высочайшая квалификация устного переводчика по сравнению с последовательным переводчиком и применение специальных средств. И именно поэтому тариф на устный синхронный перевод в 2 раза выше, чем на устный последовательный.

    • узнать цену услуги на интересующий меня язык

      Я не нашел нужный мне язык в таблице на сайте.

      Как мне узнать цену услуги на интересующий меня язык?

      Мы предоставляем услуги со всех официальных языков. Если нужно вам языка в тарифах не оказалось, это значит, что в Самаре физически нет нужного переводчика соответствующего языка, но мы можем пригласить переводчика под ваше мероприятие из другого города или провести онлайн.

      Цена услуги устного перевода на нужный иностранный язык в этом случае обсуждается с клиентами в индивидуальном порядке. Просто позвоните нам, и мы предложим решение вашей задачи.

    • Условие минимального заказа

      Условие минимального заказа в вашей компании действует во всех случаях?

      Нет, в нашей компании требование оплаты минимального заказа не распространяется на услуги в режиме онлайн.

    • стоимость устного синхронного перевода

      Аренда оборудования входит в стоимость устного синхронного перевода?

      Нет. Аренда оборудования оплачивается отдельно и зависит от количества слушателей и переводчиков на конференции.

    • нужен перевод телефонного разговора

      Мне нужен перевод телефонного разговора длительностью несколько минут.

      Как оплачивается?

      Если перевод длится более 15 минут, время перевода округляется в большую сторону до полного часа.

    • услуги синхронного перевода удаленно

      Я слышал, что некоторые

      компании предлагают услуги синхронного перевода удаленно.

      Это правда?

      Да, такие предложения на рынке услуг устного перевода присутствуют. Но дело в том, что для обеспечения стабильного высокого качества связи на мероприятии с большой аудиторией при осуществлении устного синхронного перевода пропускной способности интернета заказчика не хватает. Судя по отзывам, на сегодняшний день, качество таких услуг остается неудовлетворительным.

    • От чего зависит цена обычного устного перевода
      От чего зависит цена обычного устного перевода?

      От языка, тематики и продолжительности мероприятия.

      В редких случаях роль играет узкая тематика и место выполнения работы (в случае перевода за пределами городского округа Самара).

    • Как заказать перевод
      Как заказать перевод?

      — отправьте заказ с указанием ваших контактов на timilon-pro@yandex.ru

      — закажите по телефону +79179541301 или в Viber/WhatsApp/Telegram

      — оставьте ваши контакты через форму обратной связи на нашем сайте

    Ответы на сопутствующие вопросы

    • компания выполняет письменный перевод
      На какие языки ваше компания выполняет письменный перевод?

      Мы выполняем работы на все государственные языки мира, в том числе: азербайджанский, арабский, армянский, белорусский, болгарский, венгерский, вьетнамский, голландский (нидерландский), греческий, грузинский, датский, иврит, исландский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, китайский, корейский, норвежский, латышский, литовский, малазийский, молдавский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, сербский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, фарси, французский, финский, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский, русский, арабский, украинский, испанский, итальянский, французский, немецкий, китайский, польский, финский, японский, болгарский, сербский, армянский, словенский, корейский, чешский, азербайджанский, румынский, словацкий, португальский, шведский, датский, венгерский, грузинский, хорватский, эстонский, таджикский, белорусский, иврит, украинский, русский.

    • верстка в цену перевода письменных страниц
      Входит ли верстка в цену перевода письменных страниц?

      Зависит от требований клиента к оформлению заказа, формата и структуры страниц. В большинстве стандартных случаев в нашей компании верстку с переводческих языков большинство клиентов будет получать бесплатно.

    • измеряется объем перевода страниц
      В чем измеряется объем перевода страниц?

      Объем измеряется в условных страницах. Каждая такая страница соответствует 1000 печатных знаков с пробелами.

    • Цена услуг переводчика бюро
      Цена услуг переводчика бюро.

      Клиентам Бюро Timilon pro цена зависит от нюансов работы, услуг переводчика и может исчисляться в страницах, днях, и в дополнительных условиях, рабочих вопросах и сроках выполнения.

    TIMILON

    Мы работаем в обычном режиме

    • Офис, как и всегда, открыт по будням с 09:30. Мы на связи по телефону и e-mail без перерывов и выходных. Звоните!

    Мы в социальных сетях

    Свяжитесь через мессенджеры

    Telegram ViberWhatsApp

    © 2011-   Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных

    © 2011- Бюро переводов «Timilon pro».

    Политика конфиденциальности и обработки персональных данных