Мы выполняем услуги перевода на русский и с русского на следующие языки:
азербайджанский, арабский, армянский, болгарский, венгерский, вьетнамский, голландский (нидерландский), греческий, грузинский, датский, иврит, исландский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, китайский, корейский, норвежский, латышский, литовский, малазийский, молдавский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, сербский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, фарси, французский, финский, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский.
легализация перевода
перевод = руб. |
Госпошлина руб. |
|
заверение в нотариате |
300 |
600 |
подтверждение аффидавитом |
300 |
— |
Апостиль |
2500 |
2500 |
Консульская легализация |
по согласованию |
устанавливается консульством |
Услуги перевода личных документов
Типы документов — перевести |
Цена, руб. |
печати/штампа/апостиля |
400 |
паспорта внутреннего |
800 |
загранпаспорта |
800 |
свидет-ств о рождении/ о смерти/о смене фамилии и др. документов ЗАГС |
800 |
трудовой книжки (за 1 разворот) |
400 |
аттестата |
800 |
диплома |
800 |
приложения к нему |
1900 |
академической выписки |
1900 |
выписки с места работы |
800 |
спр-ки о доходах |
800 |
по форме 2-НДФЛ |
1200 |
Нотар-ный перевод справок (нестанд.) |
от 800 |
свидетельства о праве собственности |
от 1200 |
разрешения на выезд ребенка |
от 1200 |
водительского удостоверения |
800 |
свид-тва о регистрации ТС |
800 |
ПТС |
от 1200 |
справки о несудимости |
800 |
военного билета (за 1 стр) |
300 |
пенсионного уд. |
800 |
банковской выписки (за 1 стр) |
800 |
доверенности |
от 1900 |
Внимание: указаны ориентировочные цены за перевод документов. Окончательная цена перевода документа зависит от языка перевода. Точные суммы перевода уточняйте у наших специалистов.
Ответы на часто задаваемые вопросы
-
Сколько по времени занимает нотариальный перевод?
Это зависит от языка и документа. В большинстве случаев занимает не больше 15 минут. А, скажем, сделать вариант загранпаспорта с английского и вовсе занимает не более 5 минут.
-
Каков срок
действия нотариального перевода?
Он не ограничен. Однако, многие документы сами по себе ограничены по законодательству периодом действия.
-
У ваших переводчиков лингвистическое образование?
Не у всех. Дело в том, что это не основное. К примеру, по медицинской тематики ( мед., заключение ), мы доверяем людям с высшим мед., образов.; а если нужно знать техническую документацию — обратимся к инженерам. Аналогично для остальных специальных тематик. Поэтому первое и главное требование – профильная специализация. При этом мы требуем знать язык на уровне не ниже С1.
-
Проходит ли текст процесс пост-обработки?
Да. Каждый заказ проходит этап вычитки редактором и корректором.
-
Нужно ли нотариальное заверение перевода для США?
Для США и Канады достаточно заверение аффидавитом с подписью переводящего и печатью фирмы.
-
Можно ли заказать у вас устный перевод в нотариате?
Да. Необходим, если иностранный гражданин обращается за определенным услугами: например, за оформлением доверенности или удостоверением подлинности его подписи у нотариуса.
-
Вы выполняете технический перевод?
Да, можем осуществлять, включая, но не ограничиваясь:
- руководств по эксплуатации
- схем и чертежей с версткой
- описаний, спецификаций, опросных листов, и пр. документации
- получать необходимый перевод при пуско-наладке
- верстку документации
-
с/на самые популярные европейские языки в нашей компании
Срочные переводы документов
Переводы любых документов с/на немецкий, французский, испанский, итальянский и еще 55 языков в Бюро переводов Timilon pro
-
с/на китайского в нашей компании
Срочный перевод документов
Китайский набирает все большую популярность. А Бюро переводов Timilon pro расширяет штат китайских переводчиков!
-
и бывших союзных республик в нашей компании
Срочные переводы документов с языков стран СНГ
Переводы документов с украинского, белорусского, азербайджанского, узбекского, таджикского, казахского, армянского и грузинского в Бюро переводов Timilon pro. Получение готового документа за 15 минут.
Настоящие отзывы по многим переводам.
-
Нотариальный перевод документов
в фирме переводов Timilon proБыстро сделаем перевод любого документа. Перевод документов и заверение подписи на переводе от 15 минут.
-
Нужно ли заверять перевод согласия на выезд ребенка?
Ответ на этот вопрос зависит от места назначения. Это требуется для стран Шенгенской зоны. А вот в ОАЭ теперь достаточно заверять т.н. аффидавитом.
-
Как заказать письменный перевод?
- отправьте заявку на почту: timilon-pro@yandex.ru
- отправьте заявку через обратную связь
- отправьте заявку прямо в чат
- отправьте заявку в Viber/WhatsApp/Telegram
-
Делаете ли вы нотариальный перевод документов по скан-копии без предоставления оригинала?
Да. Достаточно копии или фотографии. Предоставление оригиналов не требуется, за исключением случаев, когда необходимо в дальнейшем установить апостиль.
-
У меня доверенность из США, можно ли у вас перевести и заверить только апостиль?
Да, очень часто доверенности из США, Канады и некоторых других государств оформлены на русском, и лишь апостиль с печатью нотариата – на английском. Поэтому в данном случае выполняется только перевод фрагментов на английском.
-
Выполняете ли вы научные переводы?
Да, мы на постоянной основе перерабатываем научные статьи работников СамГТУ РФ и Самарского университета для публикации в ведущих международных журналах с 2013 года.
-
Каков срок оформления пакета бумаг на визу?
Условие: зависит от объема, но обычно занимает не больше 1 рабочего дня.
-
Выполняете ли вы локализацию видео?
Да, наша организация предлагает необходимые работы в том числе качественным синхронным методом и онлайн.
-
Есть ли в вашем агентстве услуга вычитки носителем языка?
Да, но это дополнительная услуга; такая работа оплачивается отдельно.
нотариальный перевод справок
- Принимаем заказы по телефону и e-mail в режиме 24/7.
- Консультации по любым вопросам и переводам в режиме 24/7
- Перевод в нотариате от 15 минут.
- Юридический перевод, узконаправленный перевод всегда выполняет специалист — переводчик с профильным образованием.
- Двойная вычитка переводов редактором и корректором.
- Скорость юридического перевода до 100 у.с. в день!
- Большой опыт — наша компания работает уже более 10 лет (с 2011 года)
- Бесплатный тестовый перевод.
- Соответствие ISO 17100:2015
- Самые лучшие отзывы.
- по телефону +79270117594
- закажите обратный звонок, необходимо оставив ваши контакты в полях обратной связи на сайте
- написать в чат прямо на нашем сайте
- написать в Viber/WhatsApp/Telegram
- написать на e-mail: info@timilon.ru
Что такое нотариальное заверение перевода?
Нотариальное заверение перевода – это заверение подлинности подписи сертифицированного переводчика нотариусом.
На какие иностранные языки ваша фирма?
Мы работаем с языками всех стран мира. От популярных немецкого до китайского и иврита, включая даже редкие. Всего в мире 95 официальных языков.
В чем исчисляется объем?
В условных страницах или словах.
Вы даете скидки корпоративным клиентам?
Возможность скидки всегда зависит от объема и сроков, а не от того, является человек или юридическое лицо. Для клиентов работающих с нами на постоянной основе и с которыми у нас заключен рамочный договор (постоянный договор), мы можем предлагать не только скидки, но также и специальные способы оплаты.
Есть ли услуга доставки?
Да, доставка и забор осуществляется через Яндекс.Go. Из других городов России могут получать посредством любой курьерской службы.
Основные способы оплаты:
Для физических:
-
-
- Наличными на ул. Галактионовская 150, каб., 220а
- на карту
-
Для юрлиц:
-
- На расчетный счет
- Выполнение заказа профильными дипломированными профессиональными специалистами
- Двойная вычитка редактором и корректором
- Автоматизированная система контроля обеспечивает высокое качество, единство терминологии и исключает наличие в переводческих ошибок.
- Наша компания работает на переводческом рынке России уже более 10 лет (с 2011 года), что подтверждено значительным числом отзывов.